ArkeolojiEskiçağ Tarihi

CTH 396 (Deniz Ayini)

Hitit büyü ve ritüel çevirileri serimizin birinci birinci bölümünde “Hititlerde Büyücülük: Išharuwalı Hepatarakki (CTH 397) Ritüeli ve Tercümesi” konusunu ele almıştık. Serinin devamı olan bu yazımızda ise CTH 396 tercümesini aktarıyorum. Keyifli okumalar!

§ 1
[ … ] … sınır … ortadan kalktığında ,

2 — herhangi bir düşman ülke saldırırsa,

3 — [böylece] düşman ülkeden dönerken,

4 — denizin bu kıyısında bir ritüel gerçekleştirir

5 — (ve) kişi [ ancak ] ‘denizin ritüeli’ olarak adlandırır.

§ 2

6 — Bunu alıyorsunuz:

7 — (vardır) iki defa yedi tunç, iki defa yedi< defa> mısır yağı, tahtadan bir asma kap 1 , iki kili- zunna odunu.

8 — Bir araba model (olarak) yapılır

9 — (ve) kil atlar koşuyorlar;

10 — [arabanın] üzerinde iki çamurdan adam dur.

11 — Tepsi de mi ? kilden yapılmış bir modeldir.

12 — zapza [ki ] kayaları 2 , lapis lazuli, akik taşı, Babil taşı, gümüş (ve) altın, hepsinden biraz [her şey].

13 — Bir koyundan bir tutam yün var.

§ 3

14 — Açık alanda altı kamış masası, [ … ], iki teke, bir boğa 3 , bir siyah boğa, yirmi kalın somun [x avuç], altı KUKUB -şaraplı kap ve KUKUB – şaraplı kaplar düzenlerler. bira.

§ 4

15 — Uzakta [ … ] sihirbaz ayini hazırlar.

16 — O [ … ] erkek bir domuz yavrusunu otururken (büyülü bir şekilde) tedavi eder,

17 — [ … ]

18 — (ve) şöyle diyor:

§ 5

19 — [ … ] geldiği [ … ],

20 — düşman diyar 4’ten biri tanrıyı bana karşı ayaklandırırsa

21 — veya gözleriyle [bir şey] gördü

22 — veya ayağıyla bir şeye bastı

23 — [veya] biri kötü bir söz söyledi [ … ],

24 — bütün kötülükler onun üzerine [… -tr];

25 — [Şatti(?) diyarından] uzaklaşacak.

26 — (ve) düşmanın ülkesine geri dönecektir.

§ 6

27 — [Konuşmayı bitirdiğinde],

28 — kral uzakta

29 — [ … ](kırık) (tanımlanamaz boyutta boşluk)

§ 7

30 — 5 , iki kili asmak için — [ … ]

31 — kilden bir araba ve kilden atlar [ … ];

32 — ayrıca kilden adamlar [ … ]

33 — Bir ineğin derisindeki her şey [ … ]

34 — (ve) şöyle der:

§ 8

35 — Sen, denizin hava tanrısı, [ … 6 ] deniz [ … ]

36 — onu sınırlara demir bir çiviyle bağla 7

37 — [ … ] bırakma [bırakma] [- … ]

38 — [ … ]

39 — [ … ](kırık) (tanımlanamaz boyutta boşluk)

Kaynak:

F. Fuscagni (ed.), hithiter.net/: CTH 436 (INTR 2016-08-05)

https://www.hethport.uni-wuerzburg.de/txhet_besrit/textindex.php?g=besrit&x=x

İlgili Makaleler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu